|
|
$ X _ o9 g ]# p: h- S5 o
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 E( g3 [3 A( M! e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: M3 j2 o9 D. F: x6 ^And I say things I don’t believe I say out loud
' c7 A" u1 K4 b+ [9 P" ]' u我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& P. m0 R* P$ S- v9 h3 Y5 BI get a wage from Monday morning till Friday night ( q* ~5 n' d8 q, u3 F3 t
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . z8 u: \' `+ X* _5 Y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, ?+ |& ?6 s9 \' z- L- u! h3 y一周工作35小时 我得生活下去啊 ' F; p+ j. c E
/ |% ~- t& a8 s( J★Then I’ll keep on dreaming
, m. A( `; ^: q+ N' x s9 n我一直做着梦幻想着
; N) O' |9 ?; T* n4 D2 I$ |Till they say time to go, your day is done , l- i4 Q8 C: C# R" G, V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 l8 N: r1 c5 x" ~see you back when Monday morning comes. ( `( h: {+ `2 J1 O7 @5 t
周一早上见哦
+ s7 p# o# I) R) U' r- G/ A% _5 R" g& j. i% ~' {
★Two days out of seven & h5 D( H, B! O% K3 m- i( ^" q
周末假日[周末那两天]
- d6 h' ^- @$ |4 }that’s when I’m in Heaven 7 j9 n! L8 T7 J1 t
我仿如置身于天堂 0 U8 a( J5 e+ e$ C
that’s when I come alive 4 G) A1 ^4 E" a) Z! B8 a
我充满了活力
$ w1 t% n! y- w y+ ]Two days out of seven
! Q. Q/ k$ t9 [7 Y; E" M周末假日 + ^9 X q; S) e7 L! B6 Z
let me be forgiven
- g6 y5 C0 p% U* U+ D2 ?宽恕/放任我吧
( r' @8 @$ X$ ?. J5 T4 aI just want a little peace of mind * a; u2 O+ ^; `
我渴望内心的宁静
5 l" j' w d1 D& uand it’ll be all right.
4 v) C9 [. T e( N' |& ~一切会好起来的
# q0 M" S6 m* U4 [! h
X! Q7 I$ Q5 E★I wake up and tell myself I’m never going back.
# d$ W6 n1 I' ?) t W! w, Y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 \! S P1 g3 ~' g9 `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. # I6 H, X6 V$ w8 B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ `% Q2 _2 g% w! s, v8 m/ \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % a; b$ s8 n- b3 [" F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 _) M K5 R' Z+ I, Y# g
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
m! S! r3 p/ H1 }, R* r但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 u4 r; Y; T" [ @) _
: h. i" g, N. X5 i/ C$ ?
★And we’ll keep on dreaming 5 y. D- l/ }: O/ k2 [# D
我们做着梦幻想着 " N1 a; a2 z! Z3 Z( A* @
Till they say time to go, your day is done
$ N2 j) x6 R; Z$ ^' U; f% u; r0 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; [$ U! `. ` \1 f: I. C( Y- J3 C
See you back when Monday morning comes. 7 e7 n( U# @! w) |
周一早上见哦 / O9 z- Z. t0 L5 s C
# F$ {' i5 n. J' a★Two days out of seven
" w0 E3 h# F3 l/ S ^周末假日 : T, K/ S4 b. k8 u6 J
that’s when I’m in Heaven
$ T3 n7 d- x3 U, x我仿如置身于天堂 " T4 T5 Z1 p- x, t6 M' C2 M' I
that’s when I come alive ; i& b! v" f: v( }' X- x
我充满了活力 ; B# I7 \0 X% c/ {3 u* G
Two days out of seven
+ w( _: _; a9 p g8 p0 }周末假日
g3 M t: T* c! F5 W* k% klet me be forgiven
/ D! a5 g% l" J9 B宽恕/放任我吧 # G9 [$ ~9 j% w( E
I just want a little peace of mind
4 V0 b" q6 X/ d. H1 R% O我渴望内心的宁静
+ ]4 s F4 G3 ^/ a; }! ?0 Hand it’ll be all right. 4 E J, A8 T" ^5 d
一切会好起来的
) h7 K) N" a4 _' X0 F" x# t; W k. |8 n Y( w( V
★Then I’ll keep on dreaming
0 `6 Y H/ K& s! T3 C我一直做着梦幻想着
\4 z7 D% E5 f9 \- k: tTill they say time to go, your day is done
; S9 J+ ? F/ m( V, {, U& Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 l' N# \. i5 \) r( [6 \
see you back when Monday morning comes.
" H# H) J& y* K- b* f7 G周一早上见哦
! ?5 v. D [' J4 u5 iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 Z7 }# q0 y* l6 ^! y. K2 P$ t4 s) e' @* o8 R Y8 R0 j0 {4 t
★Two days out of seven - ?# \' G3 a- E" S. B( Y
周末假日 4 ~5 Q) [) E' Y) ~; [% m# v' m
that’s when I’m in Heaven
3 S% [4 c# m6 @, h$ q0 r0 C* M我仿如置身于天堂 , U6 ^' q3 L5 x$ d
that’s when I come alive
: b8 Z# N7 X1 k$ ~7 D我充满了活力 & ~ r5 D: i6 L3 P( H- e9 m3 x
Two days out of seven
7 N/ e8 W* G- K: b" P+ Y5 a/ B( ?) D8 R/ g周末假日
$ T! ^ d1 v- `let me be forgiven 9 @/ p9 n- U) [6 ]2 P) U
宽恕/放任我吧 8 C# n. d7 Z a- o8 V$ H1 @
I just want a little peace of mind # u2 A% U3 W. y4 x& h- X7 i. q* R
我渴望内心的宁静
$ j4 l& y, w, B9 b* \7 t d- tand it’ll be all right. % L2 O8 Z" s( d- B+ a5 Z8 U
一切会好起来的
' _ ^6 k1 |, w" AIt’ll be all right + \0 W& }. F6 b! g' P! \
一切会好起来的
: N3 h. D! P2 E9 o. C# B" {: C; m% y" G
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ C# }: V: o7 ~' }3 \+ z自己译的不怎么优美哦 |
|